新たに上海版「Pirates of the Caribbean」の印象的な写真が公開されました。そしてオープン時期が2015年末から2016年春へ、正式に延期が発表されています。
公式パークブログにて、上海ディズニーリゾートの現在が公開されました。今回明らかになったのは2点。1つは上海版のカリブの海賊、正式名称「Pirates of the Caribbean: Battle for the Sunken Treasure」の建設中の様子で、2つの船が臨戦態勢になっているシーンのプロップ。リアルサイズに近い帆船が向き合った姿で、間にはどうやらレールらしきものがあるので、ボートがこの間を通るのではないかと推察されます。これまでのクラシックなアトラクションとは大きく異なる「カリブの海賊」には期待のひとことしかありません。上海ディズニーランドには、新たなテーマエリア「Treasure Cove」がオープンする予定です。
そしてもう1つのビッグニュースは、先に報道されたようにオープン日が正式に「2016年春」と延期になったこと。これはボブ・アイガーCEOのコメントとして公開されています。延期の理由は2014年4月に発表した8億ドルの投資でオープン日に最大限の効果を出すため、としています。
“This is also a dynamic and exciting time for our Parks & Resorts – with another very strong performance in Q1 and plenty to look forward to, including the spectacular Shanghai Disney Resort. I was in China the week before last and saw amazing progress — we just topped off our signature Shanghai Disneyland Hotel… and we’re nearing completion on iconic features throughout the park, including the largest castle we’ve ever built… and we’re getting ready to start casting the hundreds of performers we’ll need to entertain our guests. It’s thrilling to see Shanghai Disney Resort rapidly coming to life. The artistry, complexity….the magnitude…and the detail….it’s all quite astonishing. As you’ll recall, after we broke ground on this incredible resort, we announced an $800 million expansion, significantly increasing both the size of the park and the number of attractions available to our guests on opening day. Even with that expansion, we will complete major construction by the end of this calendar year, and we’re planning a spectacular grand opening in Spring of 2016, which we believe is the optimal time to showcase the full grandeur of this world class destination.” – Bob Iger.
そのほか、新たに建設中の2つのホテル「Shanghai Disneyland Hotel」「Toy Story Hotel」の現在の様子も公開されています。
延期は残念ですがサプライズということもなく、順当にクオリティを保ちながら静かに始まってほしいなあ、と思います。
追記:
shanghaidaily.comが上海ディズニーランド現地の様子を掲載しています。おそらくドローンによる空撮。写真中央にあるのが以前紹介されていた「マウンテン」です。これを見ると、そのマウンテンが水路を下るアトラクションであることがよく分かります。仮称とされている「Roaring Rapids」の名前とも一致するような内容ですね。