ミッキー・マウス・マーチの日本語詞を制作した草野昌一さん死去

personカテゴリはこういう用途になるのかと。。ZAKZAKより。漣健児(さざなみ・けんじ)名で作詞活動を行っていた草野氏が逝去されました。赤鼻のトナカイや可愛いベイビーなどのアメリカンポップスを精力的に訳されていた方なんだそうです。(漣健児公式サイトを見ると、メリー・ポピンズの訳詞も担当されていたみたい。というかものすごい数でびっくりする)

ミッキー・マウス・マーチの日本語詞といえば、ミッキマウスミッキマウスミッキミッキマウスで誰もが知ってるんじゃないかと思いますが、原語ではM-I-C K-E-Y M-O-U-S-E-で最初に聞いたときに違和感を感じた覚えが。それだけ日本の子供たちには浸透していた歌詞なんだなあと思いました。ご冥福をお祈りします。

この記事を書いた人

IT系メディアの編集者を経て、現在は独立しエンタープライズ系ITのライターとして活動する傍ら、広義の“ディズニー”を追いかけるディズニージャーナリストとして、個人でできる範囲の活動を行う

@mtakeshiをフォローする
ディズニー(2013年以前の記事)
シェアする
@mtakeshiをフォローする
dpost.jp
タイトルとURLをコピーしました